Ο Yuto Yamaguchi διαφωνεί με την προοπτική να κάθεται, βουβό, ένα διαβασμένο βιβλίο στα ράφια της βιβλιοθήκης. Κι αποφάσισε να συνδυάσει την ιαπωνική λέξη «oru» (διπλώνω) με την αγγλική λέξη «fun» (διασκεδάζω, περνάω καλά)!
Οι περισσότεροι, αφότου διαβάσουν ένα βιβλίο, διστάζουν να το αποχωριστούν. Ειδικά αν πρόκειται για δεμένα βιβλία, με ωραίο περίτεχνο δέσιμο. Να μην πούμε ότι ορισμένοι βιβλιόφιλοι δεν διανοούνται να τσακίσουν σελίδα, ακόμα και στην άκρη της. «Πριν τέσσερα χρόνια, σκόνταψα πάνω στα έργα του Isaac Salazar, που είναι μάλλον ο πρωτοπόρος σε αυτή την καλλιτεχνική έκφραση. Σοκαρίστηκα και σκέφτηκα «μπορώ, και θα το κάνω». Κατά συνέπεια, ξεκίνησα το δικό μου στυλ στο να διπλώνω βιβλίο και το ονόμασα «OruFun» εξομολογήθηκε ο Yuto.
«Υπάρχουν πολλοί που διπλώνουν βιβλία, αλλά οι περισσότεροι έχουν την τάση να δίνουν απλά μοτίβα. Κατά τη γνώμη μου, το δίπλωμα βιβλίου είναι κάτι κομψό, και πρέπει να είναι κομψό και όμορφο γιατί πρόκειται για πραγματικό έργο τέχνης» πρόσθεσε.
«Για την ώρα, το δίπλωμα βιβλίου δεν είναι δημοφιλής έκφραση τέχνης, αλλά παρόλα αυτά είναι τόσο εύκολο να ξεκινήσει κανείς. Δεν χρειάζεται να έχει εργαλεία ή υλικά παρά μόνον ένα βιβλίο. Και δεν χρειάζονται ιδιαίτερες δεξιότητες παρά μόνον να είναι καλός με τα χέρια του. Άρα, από τη στιγμή που έχεις ένα βιβλίο, μπορείς να αρχίσεις να δημιουργείς» κατέληξε.